domenica 6 novembre 2011

Ombre


9 commenti:

  1. Charles Dexter Ward
    alla buon ora erano due giorni che ti evocavo mentalmente.
    approfitto per chiederti com'era il ruscello della scalinata?

    RispondiElimina
  2. Ombre in esecuzione (Ombre)
    ombre sanguinamento (Sangue)
    ombre respirazione (Ombre)

    Come in un magico addio
    Acque sulle acque che respiriamo
    E passiamo attraverso queste porte
    per non tornare mai più.

    più o meno è la traduzione, più o meno.

    RispondiElimina
  3. Non va mica bene, lo so.
    Ho preso su da qua il video, nonchè le parole di teti a commento e le ho aggiunto sotto un mio post.
    Non va mica bene
    Non so se incorro a delle pene
    In fondo è a voi un tributo
    Che non abbiatene a male ne Charles Dexter Ward e il cosa porto con sè, ne teti e la gang

    http://simurgh-unavoltapertutte.blogspot.com/2011/11/la-profezia-kafka-sulla-spiaggia.html

    RispondiElimina
  4. Si quello è il testo, si trova su vari siti internet. Il gruppo è di Milano, parecchi anni fa parlai con uno di loro anche se per motivi non musicali. Sono ancora attivi e tra i migliori in Italia nel creare atmosfere cupe e malinconiche. I testi spesso sono intrisi di negatività e disillusione.
    Riguardo alla scalinata era un torrente impetuoso e c'è statoa nche qualche piccolo danno alla scalinata che ha due o tre voragini, in più è saltato un tombino e un pezzo di asfalto in fondo alla scala. Ma questo quartiere ha avuto pochi danni nel suo insieme. Ieri sono dovuto andare verso il centro per fare una cosa e ho visto che da Piazza Alimonda era abbastanza un disastro con i negozi chiusi o allagati e la zona di Brignole e Piazza della Vittoria erano un mare di fango, compresi i portici. Nelle zone più colpite non ci sono passato ma ovviamente ho visto le immagini in tv e su internet.

    RispondiElimina
  5. cmq ho letto adesso il testo in inglese e la traduzione della prima parte è un pò diversa.
    Te la faccio io:
    Ombre corrono (Ombre)
    Ombre sanguinano (Sangue)
    Ombre respirano (Ombre)

    Il resto è corretto.

    RispondiElimina
  6. La cosa curiosa è che ho scelto il pezzo tra i tanti loro cercando uno che avesse il feeling del mio stato d'animo di ieri (non necessariamente dovuto all'alluvione) e mi sono reso conto leggendo adesso il testo che si può adattare curiosamente alla vicenda di venerdì.

    RispondiElimina
  7. bene allora ricapitolando:

    Ombre corrono (Ombre)
    Ombre sanguinano (Sangue)
    Ombre respirano (Ombre)

    Come in un magico addio
    Acque sulle acque che respiriamo
    E passiamo attraverso queste porte
    per non tornare mai più.

    già, anche il mio stato d'animo nei gironi che hanno preceduto questa parziale alluvione erano adattabili, se hai letto il post dal titolo 20191.

    ora non resta che aspettare la prossima, che auspico definitiva (anche se so che non sarà così)

    RispondiElimina
  8. volevo scrivere giorni, ma anche gironi va benissimo.

    RispondiElimina